Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anna
Qual diferença em de graça e desgraça?
21 มี.ค. 2017 เวลา 21:52
คำตอบ · 8
3
De graça: free, like free service, free product
Desgraça: digrace, misfortune, tragedy
22 มีนาคม 2017
2
Graça: algo concedido (as in a grace from the heavens). Graça também têm outros sentidos, como em "Graças à Deus (uma responsabilidade)", ou "Isso não têm graça (não é divertido)".
Desgraça: o contrário de graça. Em geral DES- equivale a UN- em inglês, é um prefixo de negação do sentido. Então respeito é o oposto de desrespeito (respect X desrespect) e o mesmo acontece com graça X desgraça (grace X disgrace).
De graça: algo que é fornecido sem custo (as in a freebie).
Então a gente pode facilmente derivar:
Deus nos concedeu uma graça -> O nosso rei nos deu uma graça.
Deus nos concedeu nosso filho de graça (God gave us our son as a grace) -> O vendedor me deu esse boneco de graça (The salesperson gave me this doll/figure for free, "as a grace, a concession").
27 มีนาคม 2017
2
"De graça" é uma afirmação que pode ser utilizada quando um produto ou serviço é concedido de forma gratuita.
Exemplo: Fui arrumar o meu computador, mas como o dono da empresa era meu amigo, o serviço saiu de graça.
"Desgraça" é utilizado geralmente para sinalizar algo ruim.
Exemplo: Aconteceu uma desgraça naquela família, todos morreram em um acidente de carro.
21 มีนาคม 2017
Todas as respostas acima estão certas. Mas a palavra graça também pode ser usada informalmente para designar algo divertido (muito perto de ser sarcástico) ou até mesmo zombaria. Assim, "fazer graça" seria algo similar a "to make a slightly malicious joke" ou "to make fun of someone".
30 พฤษภาคม 2017
de graça = free, no price.
desgraça = tragedy, disgrace
25 เมษายน 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
