พบครู ภาษาอังกฤษ คน
خَيْزُران
'fly direct' or 'fly directly', which is the right one please?
Hey friends!
I see this part from our English book...
"We flew direct* to Hong Kong-and the plane left a bit late too!"
But our English teacher says it looks not very right, anyway, "fly directly" is the right one...
Now I feel somewaht confused... could you give me some advice?
24 มี.ค. 2017 เวลา 9:22
คำตอบ · 4
4
Fly direct is correct, although fly directly is technically correct as a verb + adverb construction, but people use fly direct to mean that there are no changes. Fly directly has more shades of meaning, like for example when someone is in a rush, or there is some urgent business to be sorted out. So fly direct is just a neutral phrase that describes a type of flight.
24 มีนาคม 2017
Thank you dear Jerry~
25 มีนาคม 2017
Jan is correct. I would just add that this is the term that the airlines use. A 'direct flight to Houston' for example. So this is what we say in real life.
24 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
خَيْزُران
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม