Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zeluan
Ca veut dire quoi "nous tendent en miroir" ?
J'ai lit une phrase : “ Emportées par les premiers émois amoureux, elles nous tendent en miroir leur quête libertaire de femmes en devenir.”
Je comprends pas " tendent en miroir" veut dire quoi. ET aussi le sens de " femmes en devenir" .
Quelqu'un peut m'expliquer en français ou en anglais ? S'il vous plait.
24 มี.ค. 2017 เวลา 9:55
คำตอบ · 2
My translation: Swept away by their first amourous turmoils, they hold out (they offer, they present) as in a mirror, their libertarian quest as women to be. (femmes en devenir = women to be / women in the making)
24 มีนาคม 2017
It means: By this quest they are holding out a mirror to us.
Somehow, they invite us to question ourselves.
24 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zeluan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
