Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pineapple
dopey-eyed
When it is said "big dopey-eyed characters", does it mean "half-open sleepy eyes" or "stupid eyes (like those of Goofy)"?
25 มี.ค. 2017 เวลา 10:27
คำตอบ · 1
Both of these meanings are be correct.
'Dopey' means: Half-asleep or semi conscious.
It also means: Silly or stupid (this is slang)
It can also be spelled 'dopy'. It's the same word.
25 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pineapple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
