Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Taoufik
какая разница между посеять, жать, сеять и пахать ?? и спасибо за помощь :)
29 มี.ค. 2017 เวลา 11:43
คำตอบ · 3
7
Пахать (plow). Пахать - это рыхлить землю перед посевом, делать её мягкой, пригодной для посадки.
Сеять (Sow). Сеять сыпать в землю семена растения. Это процесс идет после пахать.
Посеять. То же что и Сеять. Сеять - это несовершенный вид(процесс), посеять - это совершенный вид. I was sowing (Я сеял). I have sowed (Я посеял).
Жать (reap). Жать - собирать урожай (только для злаков). Есть слово жать, которое имеет другой смысл (press), это к растениям не относится..
29 มีนาคม 2017
Разница в значении глаголов.
Сеять и посеять - сыпать семена, т.е. сажать растение.
Пахать - готовить землю к посадке, вскапывать и рыхлить.
Жать - собирать урожай.
2 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Taoufik
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาเบอร์เบอร์ (ทามาไซต์)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
