Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ramin
Bring | Give difference
what is the exact difference between bring and give?
2 เม.ย. 2017 เวลา 8:24
คำตอบ · 3
2
give means : to offer something to someone, or to provide them with it , but bring means : to take or carry someone or something to a place or a person, or in the direction of the person speaking .
2 เมษายน 2017
The conventional distinctions of moving toward or away from the person speaking are sometimes abused (not used correctly) in colloquial English, with "bring/take" and "come/go".
For example you may hear, "I will bring ["take" is preferred] a coffee to them."
-"What time are you coming?" -"I am coming ["going" is preferred ] at 8."
You "come/bring" to me, and I "go/take" to you, if I am the speaker. Those are the correct semantics.
2 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ramin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
20 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม