ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Anton Wang
Какие разницы между словами "отчего", "почему" и "зачем"?
5 เม.ย. 2017 เวลา 7:46
2
0
คำตอบ · 2
1
почему - more general, "why?" зачем - is used to know the ultimate aim - "for what purpose?" отчего - is used to know the origin (reason) of something - "because what?"
https://www.italki.com/question/225626
https://www.youtube.com/watch?v=BRsEIfYEIeU
5 เมษายน 2017
0
1
0
почему? - why (原因, 理由) зачем? - why (目的, 目标) отчего (we don't use it that often) = почему
6 เมษายน 2017
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Anton Wang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษามือ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษามือ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 28 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก