Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Emelie
"I am finishing my coffee" in spanish Lets say you are kind of in a rush, and somebody asks you what you are doing, and you want to say "I am just finishing my coffee", how would you say it? I guess "Estoy acabando beber mi café" but I am sure this sounds very strange xD
5 เม.ย. 2017 เวลา 12:34
คำตอบ · 5
3
I think I would never say "mi café" in a situation like this. I would say: "me estoy acabando el café" o "estoy terminándome el café"
5 เมษายน 2017
2
Hola!!! En Colombia decimos "café"o "tinto": * Estoy terminando de tomar/beber mi café/tinto.
5 เมษายน 2017
1
Hi Emelie, You can say 'estoy terminando mi café' Saludos :)
5 เมษายน 2017
Dear Emelie, There are many options, some of them more acceptable than others: 1. Estoy terminando mi café. (This is almost a word for word translation, but "just" is not included) 2. Me estoy terminando mi café. (Very similar to the previous one) 3. Estoy sólo terminando mi café. (Whole sentence is translated) 4. Sólo estoy terminando mi café. (This is other option and it sounds good, maybe more natural than the previous one) I hope it helps you.
8 เมษายน 2017
Hola Emelie Esta frase no creo que lo uses mucho, el contexto seria este: Estas sentada en un cafetería y te encuentras con un amigo que te dice para ir algún otro lado pero tu estas tomando un café, tu le responderías en ese caso: *Disculpa, estoy por terminar mi café me esperas un momento.* No creo que en la practica uses esta oración, ya que se debería de usar en un contexto de que alguien te este apurando.
6 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!