Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
shuhushiye
「なにげ」でどんな意味ですか
「なにげに姫は毒舌だな」中の「なにげ」の意味。
「なにげない」とどこに違いますか
8 เม.ย. 2017 เวลา 5:49
คำตอบ · 3
何気に、真,很,~
23 เมษายน 2017
なにげに
其實、真
なにげない
不知何故、一個明顯的意圖是不
8 เมษายน 2017
「なにげ」→「意外に」「予想に反して」
「何気ない」→「特別な意図はなく」ex)「何気ないさまをよそおう」
8 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
shuhushiye
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
