พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Nhan Le
How to use "make efforts" and "give efforts" to do something?
I accidentally realize that in English we use both "make efforts" and "give efforts". Are both correct? What is the difference and how to use them?
Thanks a lot.
8 เม.ย. 2017 เวลา 10:23
คำตอบ · 3
2
The standard phrases - in my opinion - are “make an effort” (which is the phrase I normally use) and “make efforts”
For instance:
“I had to make an effort not to laugh when my wife dropped her toothbrush into the toilet”
“Successful schools recognize the characteristics of their student population and make efforts to meet these needs.”
“Give efforts” seems to be very rare. I have never used it and never encountered it before today. A google search shows that it does exist, but if I were you I would stick to the standard phrases.
8 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nhan Le
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม