Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
How different is shipment from dispatch?
10 เม.ย. 2017 เวลา 16:49
คำตอบ · 3
2
In the US, a shipment would involve "sending out" something involving a "common carrier" like a postal or a courrier service. It only applies to goods. I know that in the UK, I've received notifications that items have been "dispatched" and this is understood to mean that the order has been "dispositioned" or "processed through the system and sent out." In this case, they would be similar in meaning.
Dispatch, however, has other uses. It would also be used for "sending out" something to a "receiver" that may or may not be necessarily goods-related. For example, a police officer is dispatched to your address if you call for an emergency or to report a crime. A taxi is dispatched to your address if you call for a cab.
10 เมษายน 2017
A shipment is the product or item being sent; once it is sent it has been despatched.
'Dispatch' is often the department that sends things; where goods are dispatched. Before technology over took them, dispatches in the military were formal written messages. So a brave soldier may have been mentioned in a dispatch.
10 เมษายน 2017
The difference is obvious. Shipment is goods sent from a consignor to a consignee. Having signed a contract and getting the money you make a shipment or 'they' make a shipment to you when you buy something from an internet shop for example. 'Dispatch' describes a process for sending messages or letters or a message and a letter of its own.
10 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม