[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Hispanohablantes, ¿cuál es la diferencia entre *estaba hablando* vs. *estuve hablando*? What is the difference between "estaba hablando" vs. "estuve hablando"? Thank you. Gracias.
12 เม.ย. 2017 เวลา 21:55
คำตอบ · 4
4
"Estuve hablando" es pretérito perfecto simple. En este caso, estás hablando de una acción que ya terminó. Ejemplo: "Estuve hablando con mi madre toda la noche." "Estaba hablando" es pretérito imperfecto (o copretérito). Aquí, estás hablando de una acción que se vio interrumpida, una acción no terminada. Ejemplo: "Estaba hablando con mi madre anoche cuando sonó el teléfono." La segunda acción interrumpió a la primera.
12 เมษายน 2017
3
Hola, "estuve hablando" es un hecho que ocurrió en el pasado y que acabó en ese momento, "Yo estuve limpiando la cocina (y acabé de hacerlo)", en cambio "estaba hablando" indica que la acción estaba ocurriendo cuando algo la interrumpió y que luego se continuó (o no) con ella "yo estaba hablando por teléfono, cuando llamaron a la puerta (puede que atendiera a la puerta y dejara de hablar, puede que siguiera hablando y no atendiera a la puerta). En resumen, "estuve hablando" hecho pasado y terminado, "estaba hablando" hecho pasado pero no acabado (o si). También "estaba hablando" señala un pasado cercano.
12 เมษายน 2017
Gracias. Es Bueno para mi tambien.
12 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!