Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jacquie
What's the difference between 잊다, 잊히다 and 잊혀지다? Can I have an example for each? Thanks!
20 เม.ย. 2017 เวลา 5:28
คำตอบ · 1
잊다 means "to forget"
Both 잊히다 and 잊혀지다 mean "to be forgotten"
잊히다 is passive verb of 잊다.
잊혀지다 is passive verb of 잊히다.
잊혀지다 is grammatically incorrect because it is double passive verb.
But, 잊혀지다 is more commonly used than 잊히다 nowadays.
e.g.
편지에 답장 쓰는 것을 잊었다.
I forgot to answer the letter.
그녀가 잊히지 않았다
She was always on my mind.
그 사건은 사람들에게서 잊혀졌다
The event has been forgotten by the people.
20 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jacquie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
