Rena
外国人と話す時、相手が敬語を使わなく、普通系を使ってるばっかりで、日本人としての感想は?
20 เม.ย. 2017 เวลา 5:49
คำตอบ · 7
ほとんどの人は、なんとも思ってないと思います。敬語は、日本人にとっても、難しいので。
20 เมษายน 2017
うちの会社では他社と商談する時だけに敬語を使います
23 เมษายน 2017
敬語には、丁寧語(…です/ます)、謙譲語、尊敬語があります。丁寧語が使えれば十分かと思います。『普通系』というのは、丁寧語のことを指していますか?
21 เมษายน 2017
ですよね。やっぱり日本語に工夫しなきゃダメですね。 頑張ります!ありがとうございました!
20 เมษายน 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!