Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Thuy
Help me tránlate english to vietnamese
" thực trạng chất lượng giáo dục việt nam hiện nay"
-> Quality education of Vietnam now.
Do I write right?
21 เม.ย. 2017 เวลา 6:23
คำตอบ · 2
Thanks for helping correct it.
5 พฤศจิกายน 2017
mình nghĩ là "The real quality education of Vietnam nowadays".
5 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Thuy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
