Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Karin
Could you please make this sentence meaningful?
If she had not encountered bad luck due to her misfortune, she could have done better.
22 ธ.ค. 2008 เวลา 19:20
คำตอบ · 2
2
Hi Jane
Bad luck and misfortune are similar in meaning, so you don't need both.
''If she had not been so unlucky, she could have done better"
"If she had not had such bad luck she could have done better"
"She could have done better, but for her misfortune"
"She could have done better, but she was unfortunate"
"If it was not for her misfortune, she could have done better"
23 ธันวาคม 2008
She could have done better if not for her misfortunate bad luck.
22 ธันวาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Karin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
