Deanna Reagin
Donde versus Adonde What's the difference between these two words? They both mean "where" right?
28 เม.ย. 2017 เวลา 0:45
คำตอบ · 2
1
Si las dos se traducen por "where" "Adonde" expresa dirección , lo usamos con acciones como ir, viajar,venir...Y "donde" no expresa dirección. El lugar adonde vamos, está cerca Espérame donde me dijiste Espero haberte ayudado, un saludo.
28 เมษายน 2017
Adonde is where in the sense "to where" or "whereabouts". Donde is more general "Where"
28 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!