Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
State of the art / Leading (Cutting) Edge
- State of the art
- Cutting edge
- Leading Edge
Do these words have the same meaning?
What is the difference?
29 เม.ย. 2017 เวลา 5:41
คำตอบ · 4
2
Yes, they are very similar. 'Cutting edge' and 'leading edge' are usually the most modern.
There is a phrase 'bleeding edge' - which is a play on 'leading edge' - there is an implication that if you are too advanced, you might be hurt by unexpected failures or misfeatures of your new product.
29 เมษายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
