Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuuichi Tam
What's the meaning of "nibbling from the treetops"?
I came across the phrase "nibbling from the treetops" in a novel.
I see the word "nibble at" in dictionaries. However this is "nibble from". Are they the same meaning?
2 พ.ค. 2017 เวลา 19:13
คำตอบ · 4
2
Yes, the meaning is the same.
I tend to say "nibbling at X" when "X" refers to food itself, and "nibbling from X" when "X" is a place where food is found.
"You're just nibbling at your dinner today, do you feel all right?"
"This bowl of peanuts is for our guests, I don't want to see anybody nibbling from it."
2 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuuichi Tam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม