Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Omar
I want to know the meaning of ( I son ) when it comes in the middle of the sentences
For examples " I son of feel like taking the bus " and " I am son of thinking.... "
I have heard it in a movie but still couldn't understand it. Could anyone explains it to me ? Thanks in advance!
2 พ.ค. 2017 เวลา 21:39
คำตอบ · 12
7
I think you might be hearing "I sort of feel like taking the bus" and "I am sort of thinking..."
In this case, "sort" means slightly/somewhat.
If I say "I sort of feel like taking the bus" that means that the feeling isn't strong, but it's there. I don't urgently feel like taking the bus, but I vaguely feel like it.
2 พฤษภาคม 2017
3
The sentences do not make sense at all. The subtitles are wrong, if that's the case. What was probably said was: I suddenly feel like taking the bus. I am suddenly thinking....
2 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Omar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
42 ถูกใจ · 25 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม