Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Carla
あなたは私のためにこれを英語から日本語に翻訳できますか?
1. Have you heard about the 同性パートナーシップ 証明書?
I have not heard about it
I have heard about it and I oppose it
I have heard about it and I think it is insufficient.
I have heard about it and I think it is a sufficient measure.
I have heard about it and I do not have any opinion.
2. Do you think that the 同性パートナーシップ 証明書 has made the LGTB community more visible in Japan?
Yes
No
3. Should the establishment of a 同性結婚証明書 be approved in all Japan?
4 พ.ค. 2017 เวลา 23:58
คำตอบ · 1
1 同性パートナーシップ 証明書のこと聞いたことある?
聞いたことない
聞いたことあるけど反対
聞いたことあるけどそれでは不十分だと思う
聞いたことある、十分な対応だと思う
聞いたことあるけど、それについて特に意見は無い
2 同性パートナーシップ 証明書は日本でLGBTコミュニティーをより認知させたと思う?
はい
いいえ
3 同性結婚証明書の発行は日本全国で許可されるべきだと思う?
5 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Carla
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
