Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alex
¿Hay alguna diferencia entre "estar de compras" y "ir de compras"?
Sí está, ¿cuál es la diferencia?
11 พ.ค. 2017 เวลา 5:21
คำตอบ · 4
5
Sí. "Estar de compras" significa que estas realizando la acción, en este caso comprando alguna cosa. "Ir de compras" significa que vas a realizar la acción más adelante o en el futuro.
Ejemplo: Ahora estoy de compras en el supermercado, te llamo luego. (la acción de comprar se esta realizando)
Pienso ir de compras al centro comercial por la tarde. (la acción de comprar se va a realizar)
11 พฤษภาคม 2017
1
"Ir de compras" es la manera correcta :) Saludos!
11 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alex
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
