Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
emar
In or at the second world war ?
I think preositions change according to the way we say it
In world war II
At the second WW
Could I have it clarified?
Thank you
12 พ.ค. 2017 เวลา 7:01
คำตอบ · 3
1
Unless you are actually on the battlefield, "in" is not correct. It is better to say, "during". "At" is definitely wrong.
12 พฤษภาคม 2017
1
In world war II - correct
In the second world war - correct
At the second world war - not correct
At world war II - not correct
We never say 'at the second world war'. It's always 'in'. 'In' suggests that the war is going on around you.
However, we could also say, 'At the time of the second world war' because the preposition refers to the time rather than to the war.
12 พฤษภาคม 2017
"In" is correct, and "at" is wrong, regardless of the convention you use for naming the war. Where did you get the idea from that the style of naming affected the preposition?
The only time that 'at' can collocate with 'war' is in the adverbial phrase 'at war' - note the lack of article. For example, you might say "England was at war with France at that time".
12 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
emar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
