Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
のび太
「名詞 +を +受動態」の意味は何ですか。
「やれやれ、とんだことになっちまったぞ。明日も遊んでいると、家をつぶされてしまうな」
貴方がこの文章を英語とかスペイン語に訳してください。
「家」は「つぶす」の直接目的語ですか。
「家はつぶされてしまうな」は正しいでしょうか。
どうもありがとう。
27 ธ.ค. 2008 เวลา 20:00
のび太
ทักษะด้านภาษา
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
