chin.billy.leung
Expression explanation needed 그만해라 뼈 삭는다 Literally, Stop! Bone rots off (or saps out) What does it mean exactly and how does it come about?
17 พ.ค. 2017 เวลา 18:07
คำตอบ · 2
뼈가 삭다 = 뼈가 약해지다 means "have weak bones" 그만해라 뼈 삭는다 means Stop doing that unless you will have weak bones. (Used as an excuse to prohibit some bad habits)
18 พฤษภาคม 2017
You should guess the meaning from context. 뻐가 삭다, 골병이 들다, 겉으로는 멀쩡하지만 속으로는 병이 들거나 상처를 입다.
18 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chin.billy.leung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน