Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tima.R
"Oh mince" ?
J'entends les français disent cette expression "Oh mince", je sais la signification littéraire du mot "mince" ce qui fait, l'expression me parait un peu bizarre.
Est-ce qu'elle a un sens positive ou plutôt négative?
Est-ce que c'est comme dire "Oh merde" ?
20 พ.ค. 2017 เวลา 13:59
คำตอบ · 4
1
Oui cette expression est utilisée pour dire en langage plus "acceptable" : "Oh M**de!".
Nous utilisons également l'expression : "Oh flûte" ou "Flûte alors!".
20 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tima.R
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
