Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
mike29
Difference between these?
What is the difference between "Mada purezento wo katte imasen" and "Mada purezento wo kaimasen deshita"?
Are they both gramatically correct?
Arigato :)
21 พ.ค. 2017 เวลา 21:16
คำตอบ · 2
The latter is incorrect. You can say "Mada prezento wo kaimasen"
"Mada purezento wo katte imasen" sounds like you have will to buy a present but you don't yet.
"Mada prezento wo kaimasen" sounds like you think it's not time to buy a present.
22 พฤษภาคม 2017
Both sentences are grammatical meaning is correct.mada,purezento wo katte imasen.(
まだ、プレゼントを買っていません。)That shows the current situation.(mada,purezento wo kaimasen deshita)まだ、プレゼントを買いませんでした。That means ``I dared not to buy the present (now)`` The nuance is little a bit different.
22 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
mike29
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสโลวัก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
