Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sungbin Lee
记录 v. 记载 你好, 请问一下,“记录”和“记载”有什么差别? 谢谢:)
23 พ.ค. 2017 เวลา 10:23
คำตอบ · 1
您好~ 记录 和 记载 是一对近义词,在日常用语中也常常可以相互替代,因为它们都有 记下某件事情 的意思,但不可否认,它们在一定程度上也存在某些区别。 首先,我们可以分析一下“录”和“载”这两个字词,根据字义,我们可以发现 “录” 更加偏向于 书面 ,即更偏向于 用手和笔写下来 的意思,但是 “载” 却没有这层含义。 所以我们可以发现,“记录” 在一定程度上具有 临时性 ,例如:请各位同学记录一下此次会议的要点。 而 “记载” 则刚好相反,它多指 把事件记下来以达到记录事实并让后世的人可以有所参考的目的,更加长久与正式。 这一组词在日常汉语使用中均比较常见,如果还有什么问题也可以和我留言哦~ 希望能够帮助您~
23 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Sungbin Lee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาละติน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาละติน, ภาษาตุรกี