Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Carlos Martín
En què es diferencia "comiat" de "acomiadament"
En què es diferencia "comiat" de "acomiadament"?
23 พ.ค. 2017 เวลา 16:32
คำตอบ · 2
Moltes graciès Marc!
11 มิถุนายน 2017
Saludos,
Las dos palabras hacen referencia a la despedida de alguien de un sitio o grupo, no obstante "Comiat" se podria traducir como desperdirse de alguien y en cambio el "acomiadament" vendría a ser el despido laboral de una empresa. Esta última mucha más enfocada a mundo laboral.
Salutacions!!
31 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Carlos Martín
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
