Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Robyn
Diferencia entre "reir" y "reirse" Todavia no entiendo la diferencia entre estas dos frases y cuando cada una se usa. Gracias por adelantado por su ayuda!!
29 พ.ค. 2017 เวลา 0:34
คำตอบ · 7
1
Ambas son correctas, dependiendo del contexto. Según la RAE (Real Academia de la Lengua Española), las dos formas son correctas. - Juan se está riendo - Juan está riendo Sin embargo, cuando equivale a "burlarse de alguien o algo", siempre se emplea el modo reflexivo más DE: - Juan SE está riendo DE su hermana. O también: - Juan está riéndose de su hermana.
29 พฤษภาคม 2017
"reir" is laugh and "reirse" is laughing. okay for reir you can use it like this "eso me hizo reir" = "that made me laugh" and reirse you can use it like this "el conto un chiste y la gente empezó a reirse" = "he told a joke and the people started to laugh"
29 พฤษภาคม 2017
reír es verbo y reírse es la acción aun que los dos se utilizan por igual: "él comenzó a reír" o "él comenzó a reírse"
29 พฤษภาคม 2017
Tienen el mismo significado, el 'se' de 'reírse' reafirma que la acción la realiza y recibe la misma persona . La forma más usada es 'reírse', de hecho , es muy frecuente el uso de verbos reflexivos en español.
29 พฤษภาคม 2017
Gracias a todos por sus explicaciones y ejemplos!
29 พฤษภาคม 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Robyn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน