Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sara
Be off to somewhere
Hello everyone,
I'm skeptical of getting the gist of this sentence. Would you mind letting me know?
# Dad, I'm off to university now.
Thanks in advance
29 พ.ค. 2017 เวลา 8:39
คำตอบ · 6
1
historically, the phrasal verb in the UK was to "go off". And over time it got reduced to the use with the verb "to be" such as "im off"
"im going off to university" and "Im off to University" are both correct.
I dont think these are used in American English. Perhaps someone else can clarify.
29 พฤษภาคม 2017
1
Off to ... means to leave for somewhere
I am off to the shops.
29 พฤษภาคม 2017
1
It means "Okay. I am leaving for the university now." / "Okay. I am heading to the university now."
29 พฤษภาคม 2017
Hi. "Off to" most of the time means "going to" and that fits in so well with your sentence.
29 พฤษภาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม