Andy.Zhang
How do you say 'poner música' in English?
30 ธ.ค. 2008 เวลา 3:50
คำตอบ · 6
1
where are you from? poner musica is very colloquial, not standard language.
4 มกราคม 2009
1
@Rosa Mmm... 'Put on' means 'dress up'... Put music on sounds weird for me... I'm not sure.
30 ธันวาคม 2008
Lo de si es inglés o americano yo no lo sé pero en Inglaterra se utiliza constantemente. To put a CD/a song/a DVD/a tape on. También se dice: Put the tele on I did not know what kind of music to play at the party. I did not know what kind of music to put on for the party. El primero = o tocar, o poner música. El segundo = poner música. Play a guitar = tocar una guitarra; Play a CD = poner un CD. Play music = cualquiera de los dos significados de "play."
1 มกราคม 2009
to put some music on
30 ธันวาคม 2008
Play music of course
30 ธันวาคม 2008
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!