Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Audie
Cebu to english translation needed
Could someone please help me to translate "di ka pwedi mangoyab nako kay asawa kay" Thank you
30 ธ.ค. 2008 เวลา 8:52
คำตอบ · 2
1
you connot court me because .... the bisaya sentence is not clear... asawa means husban/wife... so maybe she say's that "you connot court me because im allready married.."
1 มกราคม 2009
agree with ynri.. the sentence looks incomplete.. i think the part "kay asawa kay".. still has a continuation.. if you could provide tha lacking words, maybe we could help you really translate it accurately.. but "di ka pwede manguyab" means "you cannot court (me)".. and "kay" means "because"..^_^
6 มกราคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Audie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
