พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Audie
Cebu to english translation needed
Could someone please help me to translate "di ka pwedi mangoyab nako kay asawa kay" Thank you
30 ธ.ค. 2008 เวลา 8:52
คำตอบ · 2
1
you connot court me because .... the bisaya sentence is not clear... asawa means husban/wife... so maybe she say's that "you connot court me because im allready married.."
1 มกราคม 2009
agree with ynri.. the sentence looks incomplete.. i think the part "kay asawa kay".. still has a continuation.. if you could provide tha lacking words, maybe we could help you really translate it accurately.. but "di ka pwede manguyab" means "you cannot court (me)".. and "kay" means "because"..^_^
6 มกราคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Audie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม