ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Andy
¿Ojos de gatos? ¿Cómo se llaman "Cat's eyes" en español?
https://en.wikipedia.org/wiki/Cat%27s_eye_%28road%29
8 มิ.ย. 2017 เวลา 21:42
8
0
คำตอบ · 8
1
hahah it's named "reflector de carretera"
https://www.google.com.ar/search?q=reflectores+de+carretera&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiRp6eAo6_UAhXCDpAKHaDiDNMQ_AUIBigB&biw=1280&bih=894#tbm=isch&q=reflector+de+carretera
you already have such a difficult vocabulary, if you didn't send the wiki link I would never find out, I hope I've helped, bye
8 มิถุนายน 2017
1
1
0
Hola Andy, como hay tantos países donde se habla español, todos tenemos diferentes nombres. En Venezuela los llamamos ojos de gato, pero si quieres ser entendido en general "captafaros" es la mejor opción.
9 มิถุนายน 2017
1
0
0
Para ser que en español esos objetos tienen varios nombres, tales como, ojos de gato, captafaros reflectante o, también, baliza reflectante:
https://www.adosa.es/senalizacion-vial/captafaros-reflectantes-ojos-gato.html
9 มิถุนายน 2017
1
0
0
Gracias
9 มิถุนายน 2017
0
0
0
Ojos de gato es la traducción correcta. los ojos del gato.
8 มิถุนายน 2017
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Andy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
22 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
39 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
34 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก