Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rick
Mucho/Mucha mas gente...
Me pregunto si deberia usar mucho o mucha en esta frase:
"Hay mucho/mucha mas gente aca que ahi."
Gracias!
9 มิ.ย. 2017 เวลา 14:55
คำตอบ · 4
En este caso hay que usar "mucha" porque "gente" es femenino. Si el referente fuera masculino, sería "mucho".
- Hay mucha más gente, mucha más población, mucha más densidad, mucha más concentración...
- Hay mucho más tráfico, mucho más movimiento, mucho más humo, mucho más ruido...
9 มิถุนายน 2017
Hola Eric, en español el sustantivo gente es femenino, así que debes usar "mucha". Te escribo cómo sería:
- Hay mucha más gente acá que ahí.
- Hay mucha más gente aquí que allí.
9 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rick
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
