Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zach
Is an English expression as informal as this one an appropriate translation for what I want to say? Is an expression that is as informal as "Tell ____ that I said 'hi'!" a good translation for "viele Grüße an ____."? I am just a little unsure if that German phrase is formal or informal. Dankeschön!!!
11 มิ.ย. 2017 เวลา 20:40
คำตอบ · 2
Adding to what has been said before, you could also say "Bitte bestell ___ viele (oder liebe) Grüße von mir" oder "Richte ___ viele (oder liebe) Grüße von mir aus"
12 มิถุนายน 2017
Practically, yes; literally, not. Kind Regards = Freundliche (Liebe) Grüße In a sentence: Send my regards to ___ = Grüße ___ für mich. Tell __ I said "hi!" is quite informal and could be translated as (Sag __ "Hallo!" von mir.) which sounds a bit odd. We usually stick with "Grüße an ___ | Grüße ___ für mich | Lieben Gruß an ___ "
11 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Zach
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส