Scandal
What does this word mean "꽁냥꽁냥" If I'm not mistaken to remember, It's kind of Slang used to describe a situation where two lovers or couples whisper to each other with tenderness. But he can change meaning used in another way? however as I can translate it?
13 มิ.ย. 2017 เวลา 17:12
คำตอบ · 2
1
Yes, it is right! but 꽁냥꽁냥 also used in friendship!
14 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!