Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
john
what is the English explanation---be full of wit and humour(妙趣横生)
Sometimes,I find it difficult to explain Chinese idiom(中国成语)in English,I have got only short of explanation through by Google or English dictionary.
16 มิ.ย. 2017 เวลา 5:13
คำตอบ · 8
Hi John,
I have not really heard that expression. However, sometimes I have said to a friend, "Oh, you are very witty today!" Which means that what they said was very clever and humorous. Something a little different than a normal response. One could say, "You are full of wit and humor today," but it is rather uncommon, at least to me.
The thesaurus shows mischievous, playful, prankish as similar meanings.
Hope this helps!:-)
16 มิถุนายน 2017
Full of wit and humour is clear though it's not a common collocation. I often hear "he is the life and soul of the party."
16 มิถุนายน 2017
Could you help me explain "be full of wit and humour" please?
16 มิถุนายน 2017
Hopefully a native Chinese speaker will be able to answer. But - since your English seems fine, if you explained a little more, then those of us without enough Chinese skills to know the meaning might be able to suggest an appropriate phrase based on your description. I suspect your meaning might translate well to the Australian phrase 'a wag'.
16 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
john
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
