Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
diffrence
Wonder the differences between just 'fight' and 'put up a fight'.
19 มิ.ย. 2017 เวลา 10:34
คำตอบ · 5
1
fight是打架或者吵架的意思
put up a fight 是个短语,可以理解成“try hard”
一般意味着最后还是失败(但不一定)
e.g. He didn't give up easily, he put up a good fight!
他没有轻易放弃,他尽力了
19 มิถุนายน 2017
put up a fight means using skills or determination in a contest, competition or even a fight...
Example: They PUT UP a great fight but lost.
19 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
