พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Mark
'Which' in spanish I want to say the sentence ' we lost the game today which was annoying'. I'm struggling with the which part, what would I say ' perdimos el partido hoy ........... I hope someone can help! Thanks!
20 มิ.ย. 2017 เวลา 18:51
คำตอบ · 9
1
Puedes usar: lo cual lo que en cuanto al HOY, lo mas común seria que esté primero, casi nunca escucharas el HOY hasta el final: Ejemplo: Hoy perdimos el partido lo cual fue molesto LO QUE no quedaría bien en esa frase con esas exactas palabras sino mas bien algo así como: Lo que fue molesto es que hoy perdimos el partido (Aca HOY quedo en medio, pero no al final) Espero te sirva. Saludos
20 มิถุนายน 2017
1
En España se podría decir algo así como "Hoy hemos perdido el partido, lo que nos ha fastidiado".
20 มิถุนายน 2017
1
Perdimos el partido de hoy, lo cual/y eso nos molestó/fastidió bastante. He intentado que la frase quede más acorde a lo que diríamos aquí. Espero que te sirva, un saludo.
20 มิถุนายน 2017
Perdimos el juego hoy, lo cual fue molesto.
20 มิถุนายน 2017
Perdimos el partido hoy, lo cúal fue molesto para todos.
20 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!