ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Moataz
Jdm zu nahe treten = jdn beleidigen/kränken/verletzen ? aber jdm nahetreten = jdm nahekommen ? Wenn dem so ist , dann worin liegt der Unterschied zwischen (jdm zu nahe treten) und (jdn beleidigen) ? Vielen Dank im Voraus !
21 มิ.ย. 2017 เวลา 20:58
3
0
คำตอบ · 3
0
Ja, alles richtig: "jemandem zu (!) nahe treten" = jemanden beleidigen/kränken/verletzen ABER "jemandem nahetreten" = jemandem nahekommen :)
21 มิถุนายน 2017
2
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Moataz
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
46 ถูกใจ · 31 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก