Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Niwantha
I'll pass your message onto her or I'll pass your message to her??
Hi friends,
Which is correct? (onto or to )
I'll pass your message onto her OR I'll pass your message to her.
Thanks in advance,
Niwantha
29 มิ.ย. 2017 เวลา 4:50
คำตอบ · 5
3
They are both OK, but "I'll pass your message on to her" is probably more common.
Note: It should be "on to" not "onto." The "on" is actually part of the verb "pass on." You could write: "I'll pass on your message to her."
"Onto" means to put something on top of something else. Example: He climbed onto the horse.
29 มิถุนายน 2017
Thank you so much. Your explanation is just amazing and helpful. Today from you I learned that "onto" and "on to" can have a completely different meaning. I always thought they're just the thing :)
21 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Niwantha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสิงหล
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
