Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hui Hui
「影がさす」の意味は何ですか?
5 ก.ค. 2017 เวลา 12:17
คำตอบ · 2
1
意味というより使い方ですが、私が知っているのは
主に人の悪い噂をしてるときに本人が現れた際に使ったりします。
「噂をすれば影が射す」
影で悪口を言ってるとき、実はその人が後ろにいたりして地面に本人の影が差す光景が思い浮かびませんか?
他にも使い方がありますが、前向きな表現では使われません。
5 กรกฎาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hui Hui
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามาเลย์
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
