Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hajar
When to use que, quel, quelle?
In which cases do we use each of the following: que, quel, quelle?
What's the difference between them?
12 ก.ค. 2017 เวลา 10:20
คำตอบ · 2
2
=> "Que" is an interrogative prounoun, It's translated as"what".
Example : "Que fais-tu ?" = What are you doing ?
we can also use it to link between two simple sentences : "Je crois" and "Ma sœur partira" as example.
"Je crois que ma sœur partira "= "I think my sister will leave"
=> "Quel"(masculine) and "Quelle"(feminine) are interrogative adjectives. They are translated as "what" or "which".
Examples :
Quelle heure est-il ? = What time is it ? (heure = feminine, so we use "Quelle" )
Dans quelle ville habites-tu ? = In wich town do you live ? (ville = feminine, so we use "Quelle" )
Quel livre préfères-tu ?? = Which book do you prefer ?? (livre = masculine, so we use "Quel" )
I hope these informations will help you.
Have a nice day )
12 กรกฎาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hajar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
