Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
James
li ho
Cos'è il modo migliore di dire -- "I have them". Per esempio, quando qualcuno ti chiede "dove sono le lampadine?"
Li ho?
Ho le?
Grazie!
3 ส.ค. 2017 เวลา 8:51
คำตอบ · 3
2
1) COS'E' IL MODO MIGLIORE. Si dice "qual è il modo migliore etc.."
2) I HAVE THEM si traduce letteralmente Io ho essi. In inglese them vale per tutti i generi, maschile femminile e neutro. In italiano non c'è il genere neutro e ci sono pronomi diversi per il maschile ed il femminile. Quindi devi tradurre. Io LI ho( per il maschile) oppure Io LE ho ( per il femminile). Tuttavia suona più naturale dire . Li ho io. Le ho io, mettendo il soggetto alla fine. Puoi anche dire CE le ho io, CE li ho io. Usare CE è però da evitare, almeno quando scrivi in un contesto formale, perché di solito non è considerato grammaticalmente accettabile.
3 สิงหาคม 2017
1
Le ho io / Ce le ho io.
3 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
James
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม