พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Rosangela Senova
Due parole, lo stesso significato?
Vorrei conoscere la differenza tra "rapporto" e "relazione" con alcuni esempi, per favore.
Lego il sito "La Mente è Meravigliosa" e trovo spesso questa parola "rapporto"
Grazie Mille.
3 ส.ค. 2017 เวลา 11:05
คำตอบ · 7
3
Nei testi di matematica hanno un significato diverso (ratio vs. relation).
In genere sono sinonimi, ma non sempre.
In queste frasi scambiarli ad esempio non è possibile:
"fare rapporto" (senza articolo in mezzo) -> to report
"chiamare a rapporto" -> to summon
"pubbliche relazioni" -> public relations
Inoltre, "rapporto sessuale" ha un significato diverso da "relazione sessuale".
Hanno un significato diverso anche i verbi che derivano da questi sostantivi:
rapportare -> confrontare
relazionare -> scrivere una relazione (o anche "scrivere un rapporto" :-)
Ciao,
tano
3 สิงหาคม 2017
1
Io direi che relazione è di solito fra due persone, mentre rapporto è nell'amicizia o fra colleghi.
3 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rosangela Senova
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม