Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Miemie Yang
"El Karma no es la venganza del Universo, es el reflejo de tus accicones."
I saw this sentence from a picture but it's Spanish and I don't understand what it means... Could anybody who knows its meaning please translate it to English for me? I'd appreciate your help very much! This is what it says:
"El Karma no es la venganza del Universo, es el reflejo de tus accicones.
Todas las cosas que salen de ti regresan a ti.
Asi que no es necesario que te preocupes por lo que vas a recibir, preocupate mejor por lo que tu das."
3 ส.ค. 2017 เวลา 12:34
คำตอบ · 7
2
The Karma is not the revenge of the universe, is the reflection of your actions.
All the things that come out of you, come back to you.
So you do not need to worry about what you're going to get, worry better about what you give.
Espero que sea correcto, mi inglés no es muy bueno.
3 สิงหาคม 2017
1
karma is not universe´s revenge, is your action´s reflection
all the things that come outta you, go back to you
so it´s not necesary that you worry bout what you will get, better worry bout what you give
4 สิงหาคม 2017
1
It means that we are co-responsible for the good and the bad that exists in our life. We are not victims or perpetrators, everything that happens to us is a reflection of what we have harvested.
4 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Miemie Yang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
