Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kabir
Please help me translate the following sentences in English.
This is a tough one. Apart from the 1st sentence. I feel like I completely botched the translation.
The sentences are:
I know.
I know you know that I know
I know you know that I know you know
知ってるよ
あなたが知ってるってことは私も分かってるよ
僕はあなたが知っていることを知ってることを知ってる
4 ส.ค. 2017 เวลา 10:40
คำตอบ · 2
あなたが知ってるってことは私も分かってるよ
I know you know.
僕はあなたが知っていることを知ってることを知ってる
I know that I know whatever you know.
5 สิงหาคม 2017
I know.
知ってる (or わかってる)
I know you know that I know
私が知ってるってことをあなたが知ってることはわかってる。
I know you know that I know you know
あなたが知ってるってことを私が知ってることをあなたが知ってることはわかってる。
I translated only the first "know" in the English sentences as "わかってる", but you can interpret all "know"s in it as either of "わかってる" or "知ってる".
4 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kabir
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
