พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Adrien
평소에는 맨날 어버버- 하면서 가끔 보면 말을 참 잘한단 말이지? translated to english??? My rough translation of this is something like: Every day as expected/usual - sometimes I see you you speaking very well. My understanding is that the person finds that other person says something impressive/surprising once a day.??
6 ส.ค. 2017 เวลา 19:51
คำตอบ · 1
어버버 is an an onomatopoeic word of stuttering. 어버버하다 is a colloquial expression. It means "(말을) 더듬거리다"(stammer, stutter) 평소에는 맨날 어버버하면서 가끔 보면 말을 참 잘한단 말이지. Most days you usually are stuttering , but sometimes I can see you speaking very well.
7 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!