Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Eva
Guessing
¿Que significa la palabra "supongo"? Es el equivalente de "I guess" en Inglés? ¿Y cómo se dice "I'm (just) guessing" en Español? ¡Gracias!
15 ส.ค. 2017 เวลา 13:43
คำตอบ · 4
1
Supongo = I guess, I imagine, I assume. I presume.
15 สิงหาคม 2017
1
Hola!
Sí, como dices, el verbo "guess" en español se traduce como "suponer" o "adivinar". Y la expresión "i guess" se traduce como "yo supongo".
Por lo que la expresión "i´m just guessing" se podría traducir como "solo estoy suponiendo" o "es solo una suposición".
Y la expresión "have a guess" se traduciría como "adivínalo" o "trata de adivinarlo".
Así que, como ves, a veces la palabra "guess" se traduce mejor con la palabra "suponer" y otras veces con la palabra "adivinar"
Espero que te sirva de ayuda mi explicación. Saludoss
15 สิงหาคม 2017
1
hola! como estas? Si, exactamente, supongo es igual a I guess, y siempre de acuerdo al tiempo que estes usando:
Yo supongo (presente)
Yo supuse (pasado)
Yo supondré (futuro)
Saludos!
Gonzalo
15 สิงหาคม 2017
Cuando estaba aprendiendo ingles solia decir:
Estoy inventando mi ingles jejejeje
Gracias a Dios en aquel momento siempre entendieron Mi ingles :D
Suponiendo seria literalmente la traduccion de ingles, pero para español suena mejor imaginando
Estoy imaginando que me quiso decir tal cosa. Me imagino que dijo tal otra.
}Espero haberte ayudado
15 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Eva
ทักษะด้านภาษา
ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
